Beiträge zum Bühnenprogramm

Ihr möchtet am Programm des Festivals der Kulturen teilnehmen?

Gerne geben wir euch die Möglichkeit, die Kultur oder Musik aus eurem Heimatland auf der Bühne zu präsentieren.

Nutzt diese großartige Gelegenheit und meldet euch hier an:

Bitte füllt das folgende Formular komplett aus! / Please fill out the following form completely!

Name der Gruppe/des Künstlers / Anzahl der auftretenden Personen
//
name of group/ artist / number of people who appear on stage

Anzahl der Lieder/Tänze/Stücke/ Dauer je Lied/Tanz/Stück in Minuten
//
number of songs/dances/plays / duration per song/dance/play in minutes

Bitte beachten Sie, dass wir keine Instrumente, Noten, Notenständer o.ä. zur Verfügung stellen können!
//
Please note that we cannot provide any instruments, sheet music, music stands or the like!

Bitte beachten Sie, dass je nach Zahl der Anmeldungen, die Zeit gekürzt werden muss.
//
Please note that depending on the number of registrations, the time can be shortened.

Wird eine Umkleidemöglichkeit benötigt? // Is a changing room needed?: *
Soll Musik abgespielt werden? // Do you need background music?: *

Falls ja, bitte die Musik am 10.11. auf einem USB-Stick mitbringen und wenn möglich vorher die MP3-Dateien bis 08.11.2019 an manuela [dot] junghansatiuz [dot] tu-freiberg [dot] de senden.
//
If yes, please bring the music to USB-stick on 10.11. and if possible sent the mp3-files up to 08.11.2019 to manuela [dot] junghansatiuz [dot] tu-freiberg [dot] de .

Am 10.11. besteht ab mittags (Zeit wird noch bekannt gegeben) die Möglichkeit zu einer kurzen Probe.
//
On 10.11. there is the possibility to a short rehearsal at noon .

Ist eine Probe gewünscht? // Is a rehearsal necessary?: *
Datenschutz / data protection: *

Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten durch den AKAS erhoben, verarbeitet und genutzt genutzt werden.

Die Datenerhebung und Weitergabe an weitere Teilnehmer erfolgt aus organisatorischen Gründen zur Durchführung der genannten Veranstaltung. Die beim AKAS vorliegenden Daten werden nach der Veranstaltung gelöscht.

Die Daten werden nicht an Dritte, die nicht in Zusammenhang mit der Veranstaltung stehen, weitergegeben.

Ich bin zudem darauf hingewiesen worden, dass die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung meiner Daten auf freiwilliger Basis erfolgt. Ferner, dass ich mein Einverständnis ohne für mich nachteilige mit der Folge, dass eine Teilnahme an der Veranstaltung nicht möglich ist, verweigern bzw. jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen kann.

Eine Widerrufserklärung richten Sie an:

Arbeitskreis Ausländische Studierende; Agricolastraße 10 09599 Freiberg; E-Mail: akauslandatstura-tu-freiberg [dot] de

Im Fall des Widerrufs werden mit dem Zugang meiner Widerrufserklärung meine Daten durch den AKAS gelöscht.

I agree that my data will be collected, processed and used by AKAS.

The data collection and passing on to other participants is done for organizational reasons to carry out the said event. The data stored will be deleted after the event.

The data will not be disclosed to third parties not related to the event.

I have also been informed that the collection, processing and use of my data is voluntary. Furthermore, that I can refuse my consent without detrimental to me, with the result that participation in the event is not possible, or revoke at any time with effect for the future.

A revocation declaration is sent to you:

Working Group of Foreign Students; Agricolastraße 10 09599 Freiberg; E-Mail: akauslandatstura-tu-freiberg [dot] de

In the case of revocation my data will be deleted by the AKAS upon receipt of my revocation.